Pois é meninas,fui a luta...e resolvi pegar na massa,ops...na caneta,na web,no google e to mandando ver traduzindo receitas em Ingles....acho chato perturbar e ficar pedindo receitas traduzidas pra voces,ate porque algumas blogueiras deixam tao claro quanto água cristalina traduza vc mesmo se quiser,mas graças a algumas blogueiras que muito gentilmente postam suas receitas traduzidas gratuítamente para leigas tupiniquins como eu,estou desbravando simbolos e graficos em Ingles,me menospresando?nao de jeito nenhum nao tenho vergonha de dizer que de inglês não entendo nadica de nada,mas com uma dica aqui outra ali vou chegar lá...Help!tem uma danada de uma palavra que nao tem jeito,e humildimente peço para uma alma caridosa se souber pooorrr favor me diga...o que significa-->Ktbl
Traduzi uma receita inteira só falta essa palavra
Bere.
ResponderExcluirKtbl= ponto meia torcido(inserir agulha direita no laço de trás, como para fazer a liga, fazer o ponto em meia, puxar e deixar cair o ponto.
Esta tradução encontrei no : Ravelry Tricoteiras Brasileiras.
http://www.ravelry.com/discuss/tricoteiras-brasileiras/142300/1-25#20
Estou começando a traduzir receitas faceis do Ravelry. A minha primeira tradução foi a boina verde.
Conte comigo para o que vc precisar. OK!
Estou te enviando alguns links contendo o glossário para vc imprimir. Eu já imprimi todos os glossários também. Este link abaixo contém vídeos de Tricô.
http://www.knittinghelp.com/videos/knitting-glossary
Mais algumas dicas:
ResponderExcluirAcho que tem um glossário no Blog da Aulinhas de trico da Regina.
Glossário de Tricô Inglês-Português que vc pode imprimir que é bem completo.
http://auladetrico.typepad.com/aulinhas_de_tric/
Espero ter ajudado.
Abraços Carinhosos
Tica
Oi amiga sua pergunta tb me ajudou que sou mais a versão do que tradução, mas a gente faz o que pode , rsrsrs. amei seu blog. Parabéns
ResponderExcluirOlas amiga, aqui tem uma ilustração mostrando como faz o ponto da tal sigla.(KTBL
ResponderExcluirhttp://www.sheeptoshawl.com/charity/archives/2007/02/entry_237.html
Qualquer duvida pode falar.
bjs